日本一级特黄大片本道|AV在线免费网站|91在线无码精品国产|大香蕉国视频欧美看久草|小黑妹黄色片日夜夜香蕉视频|色婷婷欧美红桃免费在线观看|日韩激情四射的视频|欧美日韩成人爱情四季网站在线网站|亚洲欧美三页久婷|片在线看无码免费

當(dāng)前位置: 首頁(yè) > BEC商務(wù)英語(yǔ) > BEC商務(wù)英語(yǔ)模擬試題 > 2020年BEC中級(jí)翻譯試題(九)

2020年BEC中級(jí)翻譯試題(九)

更新時(shí)間:2020-04-17 09:37:20 來(lái)源:環(huán)球青藤 瀏覽110收藏11

BEC商務(wù)英語(yǔ)報(bào)名、考試、查分時(shí)間 免費(fèi)短信提醒

地區(qū)

獲取驗(yàn)證 立即預(yù)約

請(qǐng)?zhí)顚憟D片驗(yàn)證碼后獲取短信驗(yàn)證碼

看不清楚,換張圖片

免費(fèi)獲取短信驗(yàn)證碼

摘要 小編給大家?guī)?lái)2020年BEC中級(jí)翻譯試題(九),要報(bào)考商務(wù)英語(yǔ)考試,一定要在規(guī)定時(shí)間內(nèi)完成報(bào)名!環(huán)球網(wǎng)校小編為您送達(dá)2020年商務(wù)英語(yǔ)最新消息!讓您通過(guò)商務(wù)英語(yǔ)考試。

1.原文:Party B shall ship the goods within one month of the date of signing this Contract,

i.e.not later than December15.

譯文:本合同簽字之日一個(gè)月內(nèi),即12月15日前,你方須將貨物裝船。

改進(jìn)的譯文:本合同簽字之日一個(gè)月內(nèi),即不遲于12月15日,你方須將貨物裝船??忌绻伦约哄e(cuò)過(guò)考試報(bào)名時(shí)間和考試時(shí)間的話,可以 免費(fèi)預(yù)約短信提醒,屆時(shí)會(huì)以短信的方式提醒大家報(bào)名和考試時(shí)間。

2.原文:We regret the four of the items enquired for in you Fax are unfortunately not

available for export.

譯文:很遺憾,貴方傳真所詢商品有4項(xiàng)無(wú)貨可供。

改進(jìn)的譯文:很遺憾,貴方傳真所詢4項(xiàng)商品無(wú)貨可供。

.原文:We are pleased to advice you that your order No.10has been dispatched in accordance

with your instruction.

譯文:我方高興的通知你們:第10號(hào)訂單貨物已遵照你方指示遣送。

改進(jìn)的譯文:很高興通知你方,第10號(hào)訂單貨物已遵照你方指示運(yùn)出。

4.原文:All offers and sales are subject to the terms and conditions printed on the back

side hereof.

譯文:所有報(bào)盤和銷售均應(yīng)以本報(bào)價(jià)單背面所印的條件為條件。

改進(jìn)的譯文:所有報(bào)盤和銷售均應(yīng)以本報(bào)價(jià)單背面所印的條件為準(zhǔn)。

5.原文:We will meet you half way by offering a discount of5%in view of our long pleasant

relations.

譯文:鑒于我們之間半路愉快的業(yè)務(wù)關(guān)系,本公司將酌情考慮給予5%的折扣。

改進(jìn)的譯文:鑒于我們之間長(zhǎng)期的業(yè)務(wù)關(guān)系,本公司將酌情考慮給予5%的折扣。

6.原文:For our study please send us two copies in English of the methods of analysis

you adopt in your lab of chemical fertilizes—like urea.

譯文:請(qǐng)將貴方尿素化肥實(shí)驗(yàn)室采用的檢驗(yàn)方法的英文本寄兩份給我們研究。

改進(jìn)的譯文:請(qǐng)將貴方實(shí)驗(yàn)室采用的尿素化肥的檢驗(yàn)方法的英文本寄兩份給我們研究。

7.原文:The corporate charter also authorizes the corporation to issue and sell shares

of stock,or ownership in the corporation,to enable the corporation to raise money.譯文:公司營(yíng)業(yè)執(zhí)照授權(quán)公司發(fā)行和銷售股票,認(rèn)購(gòu)公司的所有權(quán)為公司籌措資金。

改進(jìn)的譯文:公司章程授權(quán)公司發(fā)行和銷售股票,認(rèn)購(gòu)公司的所有權(quán)為公司籌措資金。

8.原文:Direct investment takes place when control follows the investment.This can amount

to a small percentage of the equity of the company being acquired,perhaps even as little as10percent.

譯文:當(dāng)投資受到控制時(shí),企業(yè)往往采用直接投資,但這種投資只占企業(yè)所獲得資產(chǎn)凈值的一小部分,甚至只占10%。

改進(jìn)的譯文:投資以后,隨即參與管理,就是直接投資。但這種投資只占企業(yè)所獲得股本的一小部分,甚至只占10%。

9.原文:If a firm anticipates the future imposition of quotas,its strategy will be to

gain as much market share as possible regardless of profitability.

譯文:如果公司預(yù)計(jì)未來(lái)會(huì)對(duì)配額征稅,該公司就會(huì)不考慮贏利性而實(shí)施盡可能拓寬市場(chǎng)的策略。

改進(jìn)的譯文:如果公司預(yù)計(jì)將來(lái)會(huì)實(shí)施配額制度,其策略就是不考慮贏利性而盡可能拓寬市場(chǎng)。

10.原文:Public relations is a term that is widely misunderstood and misused to describe

anything from selling to hosting,when in fact it is a very specific communication process.P104

譯文:人們普遍對(duì)公共關(guān)系這個(gè)詞存在誤用,錯(cuò)誤地用它來(lái)描述從銷售到招待客人等無(wú)所不包的各種活動(dòng),而實(shí)際上,它是一個(gè)非常專門的交流過(guò)程。

改進(jìn)的譯文:人們普遍對(duì)公共關(guān)系這個(gè)詞存在誤解,錯(cuò)誤地用它來(lái)描述從銷售到招待客人等無(wú)所不包的各種活動(dòng),而實(shí)際上,它是一個(gè)非常具體的交流過(guò)程。

環(huán)球網(wǎng)校友情提示:以上內(nèi)容是2020年BEC中級(jí)翻譯試題(九),點(diǎn)擊下面按鈕免費(fèi)下載更多精品備考資料。

分享到: 編輯:環(huán)球青藤

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習(xí)

BEC商務(wù)英語(yǔ)資格查詢

BEC商務(wù)英語(yǔ)歷年真題下載 更多

BEC商務(wù)英語(yǔ)每日一練 打卡日歷

0
累計(jì)打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預(yù)計(jì)用時(shí)3分鐘

BEC商務(wù)英語(yǔ)各地入口
環(huán)球網(wǎng)校移動(dòng)課堂APP 直播、聽(tīng)課。職達(dá)未來(lái)!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部