2010年7月高等教育自學考試英語翻譯試題
一、單項選擇題(本大題共15小題,每小題2分,共30分)
(一)本部分共有10小題,在每小題列出的四個備選項中只有一個在意義和表達方面與原文最接近,選擇最佳譯文。錯選、多選或未選均無分。(20分)
1. I guessed vaguely from my mother’s signs and from the hurrying to and fro in the house that something unusual was about to happen. ( )
A. 母親給我打著手勢,人們在屋里匆匆地走來走去,我模模糊糊地猜到有一件不尋常的事在周圍發(fā)生了。
B. 我從母親打給我的模糊手勢中和從人們在屋里匆匆地走來走去中預感到一件不尋常的事已經要發(fā)生了。轉自環(huán) 球 網 校edu24ol.com
C. 從母親的手勢和人們在屋里跑來跑去中,我隱約地預感到有不尋常的事要發(fā)生。
D. 母親給我打著手勢,人們在屋里匆匆地走來走去,模模糊糊地預感到一件不尋常的事就要發(fā)生了。
2. With the flood came the life-giving mud that made Egypt the granary of the ancient world. ( )
A. 河水泛濫帶來的泥沙,萬物得以生長,這樣埃及成為古代世界的糧倉。
B. 河水泛濫帶來了泥沙,萬物得以生長,埃及就這樣成了古代世界的糧倉。
C. 隨著河水的泛濫帶來賦予生命的泥沙,埃及就成為古代世界的糧倉。
D. 泛濫的河水帶來賦予生命的泥沙,萬物得以生長,埃及就這樣成為古代世界的糧倉。
3. China’s imports will supply the much needed machinery and technology to fuel its continued development. ( )
A. 中國的進口會提供非常必需的機械和技術來為它的繼續(xù)發(fā)展加油。
B. 進口可以為中國提供急需的機械和技術,從而促進其持續(xù)發(fā)展。
C. 中國可用的的機械和技術進口加速了它繼續(xù)發(fā)展的速度。
D. 中國進口的機械和技術可用來加速它繼續(xù)發(fā)展的速度。
最新資訊
- 考前必練:26年4月自考《外國文學史》真題及答案精選2026-02-23
- 高頻考點!26年4月自考《中國近現(xiàn)代史綱要》真題及答案2026-02-21
- 真題精選!2026年自考本科《英語二》作文真題及答案練習2026-02-12
- 收藏!2026年4月自考《習概》歷年高頻簡答題整理匯總2026-01-21
- 匯總!2026年4月自考《中國近代史綱要》歷年真題及高頻考點2026-01-21
- 2022-2025年自考《馬原》歷年真題合集【免費領取】2026-01-19
- 全專業(yè)!廣東2026年1月自考歷年真題【免費領取】2026-01-05
- 匯總!江蘇2026年1月自考《習概》《毛概》高頻考點、真題整理2026-01-01
- 每日一練精選!自學考試《毛概》歷年真題及答案解析(12.31)2025-12-31
- 每日一練!2026年4月自考《習概》簡答題歷年真題+答案解析2025-12-13