自考英語如何分析句子結(jié)構(gòu)
自考英語(二)英譯漢總共15分,要翻譯的是一段話,而不是一句,相對復(fù)雜。它考查考生對英語書面材料的理解能力,要求考生對原文理解得既準(zhǔn)確又完整,翻譯時不能有錯漏。
翻譯題,考生想根據(jù)自己熟悉的幾個詞靠臆想拼湊意思是得不了分的。那么怎樣著手翻譯句子呢?我的方法是,先弄清句子的結(jié)構(gòu),不要拿到題目就從第一個詞譯起。
英語有五個基本句型,它們是構(gòu)成英語句子的基礎(chǔ),再長再復(fù)雜的句子也是由這五個基本句型(或它們的變體)按一定的規(guī)則構(gòu)建而成的。
這些基本句型的公式只表示了句子的主要成分,而實際的句子大都還帶有一些修飾語,如定語、狀語等,可能是單詞、短語或句子(如果是句子,又包含新的基本句型)。
對于較長、結(jié)構(gòu)較復(fù)雜的句子,先將其分割成一個個的意群(可以是不定式短語、分詞短語、動名詞短語、介詞短語、形容詞短語、名詞短語或各種從句等),然后確定意群和意群間的聯(lián)系,這樣句子的意思就可以明白了。
例如2005年10月考卷中英譯漢的一句話Indeed, research has shown that people who forgive report more energy, better appetite and better sleep patterns.分析一下,首先research has shown(研究表明),這是一個主謂賓結(jié)構(gòu),是句子的主句;賓語是由連詞that引導(dǎo)的一個賓語從句people who forgive report more energy, better appetite and better sleep patterns. 這個賓語從句的主語是people,謂語是report,賓語是more energy, better appetite and better sleep patterns;who forgive是定語,修飾的是 people ,什么樣的人們呢,是懷有寬恕之心的人們。
到這里,全句的意思就清楚了,按照漢語的思維來整理,那么全句的意思就是:的確,研究表明,懷有寬恕之心的人們往往體力更充沛、胃口及睡眠更好。
其中,英語句子結(jié)構(gòu)中定語放在了people(人們)后邊,但譯成漢語時定語放在people(人們)前邊。多練習(xí)這些基本方法,英譯漢翻譯不難。
以上是《自考英語答題技巧之——如何分析句子結(jié)構(gòu)》。更多自考考試相關(guān)資訊歡迎繼續(xù)關(guān)注環(huán)球網(wǎng)校自考頻道,報考自考的伙伴可點擊下方按鈕,免費下載精華備考資料,精彩不容錯過哦!
最新資訊
- 2026年4月自考本科《英語》萬能答題模板!收藏備用~2026-03-07
- 2026年4月自學(xué)考試《中國近現(xiàn)代史綱要》名詞解釋??家c整理2026-03-06
- 重點!2026年4月自學(xué)考試《習(xí)概》評分標(biāo)準(zhǔn)出爐,這些題型分值最高2026-03-05
- 2026年4月自考《毛概》簡答、論述高分模板:答題技巧+時政結(jié)合策略2026-03-05
- 2026年4月自學(xué)考試《習(xí)概》萬能答題模板!收藏備用~2026-03-04
- 2026年4月自考本科備考:《英語二》核心考點、必記知識點2026-02-22
- 2026年4月自考熱門專業(yè)難度升級!高數(shù)、英語答題模板速收藏2026-02-21
- 【免費領(lǐng)取】自學(xué)考試歷年真題合集:出題套路一眼看懂(適配26年4月備考)2026-02-11
- 速看!2026年4月自考《語言學(xué)概論》歷年高頻考點+章節(jié)分值梳理2026-02-07
- 2026年4月自考想一次過?公共課高頻考點梳理,建議直接打印2026-02-07