日本一级特黄大片本道|AV在线免费网站|91在线无码精品国产|大香蕉国视频欧美看久草|小黑妹黄色片日夜夜香蕉视频|色婷婷欧美红桃免费在线观看|日韩激情四射的视频|欧美日韩成人爱情四季网站在线网站|亚洲欧美三页久婷|片在线看无码免费

當(dāng)前位置: 首頁 > 成人高考 > 成人高考考試技巧 > 2016年成人高考備考經(jīng)驗(yàn):如何利用英語思維攻破成考高起點(diǎn)英語翻譯

2016年成人高考備考經(jīng)驗(yàn):如何利用英語思維攻破成考高起點(diǎn)英語翻譯

更新時(shí)間:2016-03-01 09:48:57 來源:環(huán)球青藤 瀏覽153收藏61

成人高考報(bào)名、考試、查分時(shí)間 免費(fèi)短信提醒

地區(qū)

獲取驗(yàn)證 立即預(yù)約

請?zhí)顚憟D片驗(yàn)證碼后獲取短信驗(yàn)證碼

看不清楚,換張圖片

免費(fèi)獲取短信驗(yàn)證碼

摘要   【摘要】環(huán)球網(wǎng)校成人高考頻道為大家提供2016年成人高考備考經(jīng)驗(yàn):如何利用英語思維攻破成考高起點(diǎn)英語翻譯。請2016年成人高考考生認(rèn)真閱讀下文,了解成人高考考試答題技巧。  如何利用英語思維攻破成考高

  【摘要】環(huán)球網(wǎng)校成人高考頻道為大家提供“2016年成人高考備考經(jīng)驗(yàn):如何利用英語思維攻破成考高起點(diǎn)英語翻譯”。請2016年成人高考考生認(rèn)真閱讀下文,了解成人高考考試答題技巧。

  如何利用英語思維攻破成考高起點(diǎn)英語翻譯(環(huán)球網(wǎng)校成人高考頻道為您提供)

  由于文化差異,英漢語言在構(gòu)成、使用等方面也存在很多差異,所以講一口流利的地道英語確實(shí)不容易。作為一個(gè)英語學(xué)習(xí)者,應(yīng)該要努力培養(yǎng)自己的英語思維能力,使用英語的習(xí)慣去講英語,學(xué)習(xí)中才能有很大的進(jìn)步。在翻譯過程中,一些習(xí)慣用語、成語、主動(dòng)與被動(dòng)等特殊句子,因?yàn)橛h語言差異的不同,翻譯時(shí)必須按照英語思維去理解,否則就可能惹出很多笑話。

  首先,講好英語必須熟悉英語的習(xí)慣表達(dá)。很多英語在習(xí)慣表達(dá)法上和漢語會(huì)有較大差異,如果僅從字面理解,有時(shí)會(huì)發(fā)生很大誤解。例如,一位導(dǎo)游帶著一些美國人游覽,有位女士想上廁所,她認(rèn)為使用toilet、bathroom等直截了當(dāng)?shù)脑~不雅,便委婉地說,“Excuse me,sir,where can I wash my hands?”這位導(dǎo)游根據(jù)字面的意思理解,誤以為這位女士只是想洗手,便不假思索回答說,“Oh,you can wash your hands any where.”(哪兒都行。)可想而知,這樣的回答會(huì)讓人哭笑不得。

  英漢兩種語言在成語上也存在較大差異,在英漢互譯成語過程中,不能想當(dāng)然地翻譯。如,我們說某個(gè)人“揮金如土”,按照漢語直譯應(yīng)為“spend money like soil”,但事實(shí)上,英美人的說法卻是“spend money like water”;“大海撈針”要譯成“look for a needle in the hay”,而不能譯成“look for a needle in the sea”;“對牛彈琴”要譯成“cast the pearls before swine”,而不能譯成“cast the pearls before ox”。另外,值得特別注意的是,很多中文的成語翻譯成英語很難一一對應(yīng),只能意譯,即表達(dá)出正確意思,而不一味注重語言形式。如“梁上君子”翻譯為thief、“上天無路,入地?zé)o門”翻譯為be driver into a corner、“興高采烈”翻譯為in high spirits。

  編輯推薦:

  成人高考真題匯總

  各省市2016年成人高考報(bào)名時(shí)間匯總

  各省市2016年成人高考報(bào)名入口匯總

  各省市2016年成人高考現(xiàn)場確認(rèn)時(shí)間匯總

  更多信息請?jiān)L問:成人高考頻道 成人高考論壇

  【摘要】環(huán)球網(wǎng)校成人高考頻道為大家提供“2016年成人高考備考經(jīng)驗(yàn):如何利用英語思維攻破成考高起點(diǎn)英語翻譯”。請2016年成人高考考生認(rèn)真閱讀下文,了解成人高考考試答題技巧。

  學(xué)習(xí)中,還有一些特殊句式值得我們注意。英語多用無靈主語,注重“什么事發(fā)生在什么人身上”;而漢語則多用有靈主語,注重“什么人發(fā)生了什么事”。如“我們乘長途汽車到了北京”,翻譯為“A coash took us to Beijing”;一般來說,英語多被動(dòng)結(jié)構(gòu),漢語則常用主動(dòng)結(jié)構(gòu)。因此,無論是口語還是書面語,漢譯英時(shí)可多使用些被動(dòng)語態(tài),英譯漢時(shí)則可靈活將被動(dòng)語態(tài)轉(zhuǎn)化為主動(dòng)結(jié)構(gòu);同時(shí),英語多用代稱避免重復(fù),漢語則多用實(shí)稱,較常重復(fù)。所以在英譯漢時(shí),有些代詞可以不譯,而漢譯英時(shí)則要加上這些代詞,特別是物主代詞、反身代詞,如“這所大學(xué)比那所大學(xué)有名”翻譯為“This university is more famous than that one”。

  從上面的翻譯可以看出,如果要想學(xué)好英語,就必須要努力培養(yǎng)自己的英語思維能力,可以多使用英語詞典少用英漢詞典,多聽英文廣播、多看英語文學(xué)作品、多用英語交流等。只要堅(jiān)持下去,就能攻克英語翻譯。

  編輯推薦:

  成人高考真題匯總

  各省市2016年成人高考報(bào)名時(shí)間匯總

  各省市2016年成人高考報(bào)名入口匯總

  各省市2016年成人高考現(xiàn)場確認(rèn)時(shí)間匯總

  更多信息請?jiān)L問:成人高考頻道 成人高考論壇

分享到: 編輯:環(huán)球青藤

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習(xí)

成人高考資格查詢

成人高考?xì)v年真題下載 更多

成人高考每日一練 打卡日歷

0
累計(jì)打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預(yù)計(jì)用時(shí)3分鐘

環(huán)球網(wǎng)校移動(dòng)課堂APP 直播、聽課。職達(dá)未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部